poésie et musique / şiir ve müzik

YUNUS, LES EAUX DE MON ÂME /
YUNUS, RUHUMUN SULARI


a

lundi 29 mars
à 20h
/
27 mart pazartesi, 20:00

Institut Français d'Istanbul / İstanbul
Fransız Kültür Merkezi

Spectacle poétique et musical en français, en turc et en langues de signes.

mise en scène : Annie MAKO
avec : Alicia FLEURY, Aurore COROMINAS, Levent BEŞKARDEŞ
musique : Duo Anatolia - Doğan ERTENER (chant, percussions, guitare)
et Yannis VLACHOS (saz, oud)
assistante mise en scène : Laetitia BENASOULI

Créé par le chœur CLAMEUR PUBLIC, mouvement artistique en voix et en signes de l’association BàBDP, Yunus, les eaux de mon âme est un hommage original à des poètes qui ont marqué la littérature, du 13ème siècle à nos jours : Yunus Emre, Ahmet Haşim, Nâzım Hikmet...

A travers le jeu théâtral, trois comédiens, dont un sourd, et deux musiciens offrent un spectacle mêlant voix, signes et ondulations musicales traditionnelles ou contemporaines magnifiant l’écriture poétique. L’ensemble du spectacle est présenté en français, en turc et en langues des signes française et turque. La traduction des poésies du français vers la langue des signes est assurée par Marie Boccacio et Levent Beşkardeş.

Le spectacle sera suivi d’une discussion où l’interprétariat en langue des signes sera assuré.

Fransızca, Türkçe ve işaret dillerinde şiir ve müzik gösterisi.

sahneye koyan : Annie MAKO
oyuncular : Alicia FLEURY, Aurore COROMINAS, Levent BEŞKARDEŞ
müzik : Duo Anatolia - Doğan ERTENER (chant, percussions, guitare)
et Yannis VLACHOS (saz, oud)
yönetmen yardımcısı : Laetitia BENASOULI

BàBDP derneğinin ses ve işaret dilini kullanan sanatsal girişimi CLAMEUR PUBLIC korosunun sıradışı yapımı Yunus, Ruhumun Suları, 13. yüzyıldan günümüze edebiyatta iz bırakan şairlere adanmış : Yunus Emre, Ahmet Haşim, Nâzım Hikmet...

Bu teatral gösteride, biri işitme engelli olan üç oyuncu ve iki müzisyen, sesler, işaretler, geleneksel ve çağdaş ezgiler eşliğinde büyük şairlerin şiirlerini yorumluyorlar. Fransızca, Türkçe, ve Fransızca ve Türkçe işaret dillerinde gerçekleşen gösteride şiirlerin Fransızca’dan işaret diline çevirisi Marie Boccacio ve Levent Beşkardeş tarafından gerçekleştirildi.

Gösteriden sonra yapılacak söyleşi için işaret dilinde çeviri yapılacaktır.

 

....

 

 

...........